Книга:
НА ПОИСКИ «ЭЛЬДОРАДО»
Один из них, которого после крещения испанцы назвали Мартином, стал проводником английской экспедиции, удалявшейся все дальше и дальше от побережья.
На пятнадцатый день плавания англичане увидели на юге горные цепи. Безмерная радость охватила их. Они полагали, что перед ними вожделенная страна «Эльдорадо».
Утром следующего дня к берегу реки подошел местный вождь -по имени Топарасима. Его сопровождали 30 человек, которые несли фрукты, рыбу, хлеб и вино. Вождь пригласил англичан к себе в селение Дровокан, находившееся на расстоянии полутора миль-от реки. Там англичане увидели двух других вождей. Они лежали в гамаках, а их жены подносили им вино.
Одна из них поразила Рэли. «Она была хорошо сложена,—, писал он,—с черными, глазами, роскошным телом, выразительнейшим лицом, с красиво заплетенными пышными волосами и, казалось, не испытывала ни малейшего трепета, ни перед мужем, ни» перед нами. Она была прелестна, сознавая собственное очарование и испытывая от этого гордость. Я нашел, что королева Англии столь похожа на нее, что их отличает лишь цвет кожи».
Топарасима дал Рэли опытного проводника, и на следующий день англичане поплыли дальше, подгоняемые попутным восточным ветром. Здесь, как утверждал Рэли, река достигала тридцати миль в ширину, и он видел острова, в два раза превышавшие по своим размерам остров Уайт. Берега реки были высокие, каменистые, скалы имели «голубой металлический цвет, подобный цвету лучшей стали».
Через день перед англичанами с севера открылась широкая равнина. Берега реки' теперь были «совершенно красные». Равнина, как объяснил проводник-индеец, простирается на сотни миль, и на ней живут четыре главных индейских племени. Люди одного из них черны, как негры, курчавы. Они очень храбрые, даже скорее» отчаянные люди, сказал проводник, и пользуются стрелами, пропитанными ядом.
Испанцы так и не смогли найти средства против действия этого яда. Рэли же индейцы сами открыли это средство, а также указали на способы лечения ряда болезней.
На пятый день плавания англичане достигли места, где а Ориноко впадает Карони. Там образовывалась как бы небольшая гавань, где Рэли обнаружил испанский якорь, который, как он предположил, был оставлен экспедицией, в которой участвовал легендарный Хуан Мартинес. Англичан приветствовал . местный вождь по имени Топиавари, глубокий старик, которому, по определению Рэли, было сто десять лет. Несмотря на свой возраст, он в сопровождении соплеменников прошел 14 миль, чтобы встретиться ;с пришельцами. Топиавари предложил англичанам • дичь, свинину,- кур, рыбу, разнообразные фрукты, хлеб, вино.
Рэли пригласил вождя в свою; палатку, поставленную на бе* регу, и предложил отдохнуть с дороги. Он объяснил Топиавари через переводчика, что пришел сюда, чтобы защитить его людей от испанцев, освободить от их тирании, Это произвело нужное впечатление, ибо Топиавари немало претерпел-от испанцев. Его. племянник был убит ими, сам Топиавари был закован в кандалы и находился в заключении до тех пор, пока не дал выкуп — сто золотых пластин.
Роли спросил вождя, что за люди живут за горами (Рэли по-' лагал, что именно там находится Маноа). Топиавари отвечал, что живущие там люди очень сильны и многочисленны, они уби-_ ли в битве его старшего сына. Их границы защищают три тыся-> чи человек.
Топиавари пе согласился остаться на ночь у англичан, сказав, что слишком стар и может умереть каждый день. В тот же день он вернулся в свою деревню, прошагав в оба конца 28 миль.
Находясь среди индейцев Ориноко, Рэли слышал немало удивительных рассказов. Ему говорили, что на берегах Карони живут люди, «у которых на плечах пет голов... Они зовутся эваипа-иома; рассказывают, что у них глаза на плечах и рты в середине груди и... длинные волосы растут сзади между плечами». В конце концов Рэли поверил этим рассказам, которые слышал повсю-' ду. «Каждый ребенок,— писал он,— клялся, что это правда». Сын Топиавари, которого Рэли взял с собой в Англию, утверждал, что эваипанома самые сильные люди на земле. Их луки, стрелы н дротики в три раза больше, чем у остальных жителей Гвианы. Они увели в плен много сотен жителей его страны.
Впоследствии рассказы Рэли о путешествии по Гвиане глубоко поражали его соотечественников. Так, у Шекспира Отелло рассказывал Дездемоне «о людях, у которых плечи выше головы», а в «Буре» Гонзало упоминает о людях «с.головами на груди».